Learn English in 12 Weeks | Small Talk part 17

Receiving Visitors Part 1

Alice: Thanks for coming to see me today.
Translation in Hindi: ऐलिस: आज मुझे देखने के लिए आने के लिए धन्यवाद।
Translation in Marathi: ऐलिस: आज मला भेटायला आल्याबद्दल धन्यवाद.
Translation in Urdu: ایلس: آج مجھے دیکھنے کے لئے آنے کا شکریہ۔
Bob: It’s no problem. I was really missing you anyway.
Translation in Hindi: बॉब: यह कोई समस्या नहीं है। मैं वास्तव में तुम्हें वैसे भी याद कर रहा था।
Translation in Marathi: बॉब: काही हरकत नाही. मला तरीही तुझी आठवण येत होती.
Translation in Urdu: باب: کوئی حرج نہیں ہے۔ میں واقعتا ویسے بھی تمہیں یاد کر رہا تھا۔
Alice: I missed you too.
Translation in Hindi: ऐलिस: मैं तुम्हें भी याद किया।
Translation in Marathi: ऐलिस: मलाही तुझी आठवण आली.
Translation in Urdu: ایلس: مجھے بھی آپ کی کمی محسوس ہوئی۔
Bob: Why haven’t you tried to come see me then?
Translation in Hindi: बॉब: आपने मुझे देखने के लिए आने की कोशिश क्यों नहीं की?
Translation in Marathi: बॉब: मग तू मला भेटायला का आला नाहीस?
Translation in Urdu: باب: آپ نے پھر مجھے دیکھنے کی کوشش کیوں نہیں کی؟
Alice: I’ve been really busy.
Translation in Hindi: ऐलिस: मैं वास्तव में व्यस्त हो गया हूँ।
Translation in Marathi: ऐलिस: मी खरोखर व्यस्त होतो.
Translation in Urdu: ایلس: میں واقعی مصروف رہا ہوں۔
Bob: Doing what?
Translation in Hindi: बॉब: क्या कर रहे हो?
Translation in Marathi: बॉब: काय करतोय?
Translation in Urdu: باب: کیا کر رہا ہے؟
Alice: Working.
Translation in Hindi: ऐलिस: काम कर रहे।
Translation in Marathi: ऐलिस: काम करत आहे.
Translation in Urdu: ایلس: کام کرنا۔
Bob: I would’ve come to see you sooner, but I’ve been busy too.
Translation in Hindi: बॉब: मैं आपको जल्द ही देखने आया हूँ, लेकिन मैं बहुत व्यस्त रहा हूँ।
Translation in Marathi: बॉब: मी लवकरच तुला भेटायला आलो असतो, पण मीही व्यस्त होतो.
Translation in Urdu: باب: میں جلد ہی آپ سے ملنے آتا ، لیکن میں بھی مصروف رہا۔
Alice: What have you been doing?
Translation in Hindi: ऐलिस: तुम क्या कर रहे हो?
Translation in Marathi: ऐलिस: आपण काय करीत आहात?
Translation in Urdu: ایلس: تم کیا کر رہ ہو؟
Bob: I’ve been working too.
Translation in Hindi: बॉब: मैं भी काम कर रहा हूं।
Translation in Marathi: बॉब: मी खूप काम करत आहे.
Translation in Urdu: باب: میں بھی کام کر رہا ہوں۔
Alice: Well regardless, I’m very happy that you came to see me.
Translation in Hindi: ऐलिस: अच्छी तरह से परवाह किए बिना, मैं बहुत खुश हूं कि आप मुझे देखने आए।
Translation in Marathi: ऐलिस: काहीही असो, आपण मला भेटायला आला याचा मला आनंद झाला.
Translation in Urdu: ایلس: ٹھیک ہے قطع نظر ، میں بہت خوش ہوں کہ آپ مجھے ملنے آئے۔
Bob: I am too.
Translation in Hindi: बॉब: मैं भी हूं।
Translation in Marathi: बॉब: मी पण आहे.
Translation in Urdu: باب: میں بھی ہوں۔

Receiving Visitors Part 2

Alice: I’m really glad that you came to see me.
Translation in Hindi: ऐलिस: मुझे बहुत खुशी है कि आप मुझे देखने आए।
Translation in Marathi: ऐलिस: तू मला भेटायला आलास याचा मला खरोखर आनंद झाला.
Translation in Urdu: ایلس: مجھے واقعی خوشی ہے کہ آپ مجھے دیکھنے آئے۔
Bob: I had to. I was missing you a lot.
Translation in Hindi: बॉब: मुझे करना पड़ा। मुझे तुम्हारी बहुत याद आ रही थी।
Translation in Marathi: बॉब: मला पाहिजे होते. मला तुझी खूप आठवण येत होती.
Translation in Urdu: باب: مجھے کرنا پڑا۔ میں آپ کو بہت یاد کر رہا تھا۔
Alice: I was missing you too.
Translation in Hindi: ऐलिस: मैं तुम्हें भी याद कर रहा था।
Translation in Marathi: ऐलिस: मलाही तुझी आठवण येत होती.
Translation in Urdu: ایلس: میں آپ کو بھی یاد کر رہا تھا۔
Bob: So, why haven’t you visited me?
Translation in Hindi: बॉब: तो, तुम मुझसे मिलने क्यों नहीं गए?
Translation in Marathi: बॉब: मग, तू मला भेट का दिली नाहीस?
Translation in Urdu: باب: تو ، تم مجھ سے کیوں نہیں گئے؟
Alice: I’ve actually been busy lately.
Translation in Hindi: ऐलिस: मैं वास्तव में हाल ही में व्यस्त हो गया है।
Translation in Marathi: ऐलिस: मी खरंच अलीकडे व्यस्त होतो.
Translation in Urdu: ایلس: میں واقعتا دیر سے مصروف رہا ہوں۔
Bob: What have you been doing?
Translation in Hindi: बॉब: आप क्या कर रहे थे?
Translation in Marathi: बॉब: तू काय करत आहेस?
Translation in Urdu: باب: تم ​​کیا کر رہے ہو؟
Alice: I’ve just been working really hard.
Translation in Hindi: ऐलिस: मैं बस वास्तव में कड़ी मेहनत कर रहा हूँ।
Translation in Marathi: ऐलिस: मी आत्ताच खूप मेहनत घेत आहे.
Translation in Urdu: ایلس: میں ابھی بہت محنت کر رہا ہوں۔
Bob: I’ve also been busy.
Translation in Hindi: बॉब: मैं भी व्यस्त हो गया हूं।
Translation in Marathi: बॉब: मीही व्यस्त होतो.
Translation in Urdu: باب: میں بھی مصروف رہا ہوں۔
Alice: Tell me what you’ve been doing.
Translation in Hindi: ऐलिस: मुझे बताओ कि तुम क्या कर रहे हो।
Translation in Marathi: ऐलिस: आपण काय करीत आहात ते सांगा.
Translation in Urdu: ایلس: مجھے بتائیں کہ آپ کیا کر رہے ہیں۔
Bob: Basically, I’ve been working too.
Translation in Hindi: बॉब: असल में, मैं भी काम कर रहा हूं।
Translation in Marathi: बॉब: मुळात, मीही काम करत आहे.
Translation in Urdu: باب: بنیادی طور پر ، میں بھی کام کر رہا ہوں۔
Alice: Well whatever, I’m glad you came.
Translation in Hindi: ऐलिस: खैर जो भी हो, मुझे खुशी है कि आप आए।
Translation in Marathi: ऐलिस: बरं असो, तू आलास याचा मला आनंद आहे.
Translation in Urdu: ایلس: ٹھیک ہے جو بھی ہے ، مجھے خوشی ہے کہ آپ تشریف لائے۔
Bob: So am i.
Translation in Hindi: बॉब: तो मैं हूँ।
Translation in Marathi: बॉब: तर मी आहे.
Translation in Urdu: باب: تو میں ہوں۔

Receiving Visitors Part 3

Alice: I’m really happy that you came to visit me.
Translation in Hindi: ऐलिस: मैं वास्तव में खुश हूं कि आप मुझसे मिलने आए।
Translation in Marathi: ऐलिस: तू मला भेटायला आलास याचा मला खरोखर आनंद झाला.
Translation in Urdu: ایلس: مجھے واقعی خوشی ہے کہ آپ مجھ سے ملنے آئے تھے۔
Bob: I really missed you a lot.
Translation in Hindi: बॉब: मैं वास्तव में आप बहुत याद किया।
Translation in Marathi: बॉब: मला तुझी खूप आठवण आली.
Translation in Urdu: باب: مجھے واقعی میں آپ کو بہت یاد کرتا ہوں۔
Alice: I’ve been missing you like crazy.
Translation in Hindi: ऐलिस: मैं तुम्हें पागलों की तरह याद कर रहा हूँ।
Translation in Marathi: ऐलिस: मी तुला वेड्यासारखे हरवत आहे.
Translation in Urdu: ایلس: میں تمہیں پاگلوں کی طرح یاد کرتا رہا ہوں۔
Bob: I don’t understand why you haven’t come to visit me.
Translation in Hindi: बॉब: मुझे समझ नहीं आता कि तुम मुझसे मिलने क्यों नहीं आए।
Translation in Marathi: बॉब: तू मला भेटायला का आला नाहीस हे मला समजत नाही.
Translation in Urdu: باب: مجھے سمجھ نہیں آ رہی ہے کہ آپ مجھ سے ملنے کیوں نہیں آئے ہیں۔
Alice: Lately, I’ve been quite busy.
Translation in Hindi: ऐलिस: हाल ही में, मैं काफी व्यस्त रहा हूँ।
Translation in Marathi: ऐलिस: अलीकडे, मी बर्‍यापैकी व्यस्त आहे.
Translation in Urdu: ایلس: حال ہی میں ، میں کافی مصروف رہا ہوں۔
Bob: Tell me what you’ve been up to.
Translation in Hindi: बॉब: मुझे बताओ कि तुम क्या कर रहे हो।
Translation in Marathi: बॉब: आपण काय करत आहात ते सांगा.
Translation in Urdu: باب: مجھے بتائیں کہ آپ کا کیا حال رہا؟
Alice: I’ve really been working a lot lately.
Translation in Hindi: ऐलिस: मैं वास्तव में हाल ही में बहुत काम कर रहा हूं।
Translation in Marathi: ऐलिस: मी खरोखरच अलीकडे बरेच काम करत आहे.
Translation in Urdu: ایلس: میں واقعتا دیر سے بہت کام کر رہا ہوں۔
Bob: I’ve been pretty busy myself.
Translation in Hindi: बॉब: मैं अपने आप में बहुत व्यस्त रहा हूँ।
Translation in Marathi: बॉब: मी स्वत: च खूप व्यस्त आहे.
Translation in Urdu: باب: میں خود بہت مصروف رہا ہوں۔
Alice: So what have you been up to?
Translation in Hindi: ऐलिस: तो आप क्या कर रहे हैं?
Translation in Marathi: ऐलिस: मग तू काय करत आहेस?
Translation in Urdu: ایلس: تو آپ کیا کر رہے ہیں؟
Bob: I’ve just been working a lot.
Translation in Hindi: बॉब: मैं अभी बहुत काम कर रहा हूं।
Translation in Marathi: बॉब: मी नुकतेच खूप काम करत होतो.
Translation in Urdu: باب: میں ابھی بہت کام کر رہا ہوں۔
Alice: Whatever the reason may be, I’m glad you visited me.
Translation in Hindi: ऐलिस: जो भी कारण हो सकता है, मुझे खुशी है कि आप मुझसे मिले।
Translation in Marathi: ऐलिस: कारण काहीही असो, तू मला भेट दिली याचा मला आनंद आहे.
Translation in Urdu: ایلس: وجہ کچھ بھی ہو ، مجھے خوشی ہے کہ آپ نے مجھ سے ملاقات کی۔
Bob: I’m glad i did too.
Translation in Hindi: बॉब: मुझे खुशी है कि मैंने भी किया।
Translation in Marathi: बॉब: मला आनंद झाला मीही केले.
Translation in Urdu: باب: مجھے خوشی ہے کہ میں نے بھی کیا۔

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *