Learn English in 12 Weeks | College Life 19

Talking to Professor about Leaving Early part 1

Alice: Professor, I am going to need to leave class early today.
Translation in Hindi: ऐलिस: प्रोफेसर, मुझे आज जल्दी क्लास छोड़ने की ज़रूरत है।
Translation in Marathi: ऐलिस: प्राध्यापक, मला आज लवकर वर्ग सोडण्याची आवश्यकता आहे.
Translation in Urdu: ایلس: پروفیسر ، مجھے آج صبح کلاس چھوڑنے کی ضرورت ہوگی۔
Bob: What is the problem?
Translation in Hindi: बॉब: क्या समस्या है?
Translation in Marathi: बॉब: काय अडचण आहे?
Translation in Urdu: باب: کیا مسئلہ ہے؟
Alice: I need to go to the airport to pick up a relative.
Translation in Hindi: ऐलिस: मैं एक रिश्तेदार लेने के लिए हवाई अड्डे पर जाने की जरूरत है।
Translation in Marathi: ऐलिस: मला नातेवाईक घेण्यासाठी मला विमानतळावर जाण्याची आवश्यकता आहे.
Translation in Urdu: ایلس: مجھے کسی رشتہ دار کو لینے ائیرپورٹ جانے کی ضرورت ہے۔
Bob: Are you planning on having someone to take notes for you?
Translation in Hindi: बॉब: क्या आप किसी को आपके लिए नोट्स लेने की योजना बना रहे हैं?
Translation in Marathi: बॉब: तुमच्यासाठी नोट्स घेण्यास कोणीतरी असावे अशी तुमची योजना आहे का?
Translation in Urdu: باب: کیا آپ اپنے لئے نوٹ لینے کے ل کسی کو رکھنے کا سوچ رہے ہیں؟
Alice: Yes, I have got that part covered.
Translation in Hindi: ऐलिस: हाँ, मुझे वह हिस्सा मिल गया है।
Translation in Marathi: ऐलिस: मी तो भाग व्यापला आहे.
Translation in Urdu: ایلس: ہاں ، میں نے اس حصے کا احاطہ کیا ہے۔
Bob: When, exactly do you need to leave?
Translation in Hindi: बॉब: जब, वास्तव में आपको छोड़ने की आवश्यकता है?
Translation in Marathi: बॉब: केव्हा, तुला नक्की सोडण्याची आवश्यकता आहे?
Translation in Urdu: باب: کب ، بالکل تمہیں چھوڑنے کی ضرورت ہے؟
Alice: I don’t need to leave until the very end of class.
Translation in Hindi: ऐलिस: मुझे कक्षा के बहुत अंत तक छोड़ने की ज़रूरत नहीं है।
Translation in Marathi: ऐलिस: मला वर्ग संपल्याशिवाय निघण्याची गरज नाही.
Translation in Urdu: ایلس: مجھے کلاس کے اختتام تک جانے کی ضرورت نہیں ہے۔
Bob: Fine, but next time try and not have to miss class again.
Translation in Hindi: बॉब: ठीक है, लेकिन अगली बार कोशिश करो और फिर से क्लास मिस न करना पड़े।
Translation in Marathi: बॉब: ठीक आहे, पण पुढच्या वेळी प्रयत्न करा आणि पुन्हा क्लास गमावू नका.
Translation in Urdu: باب: ٹھیک ہے ، لیکن اگلی بار کوشش کریں اور دوبارہ کلاس سے محروم نہیں ہونا پڑے گا۔
Alice: Thanks, professor. See you later!
Translation in Hindi: ऐलिस: धन्यवाद, प्रोफेसर। बाद में मिलते हैं!
Translation in Marathi: ऐलिस: धन्यवाद, प्राध्यापक. पुन्हा भेटू!
Translation in Urdu: ایلس: شکریہ ، پروفیسر۔ بعد میں ملتے ہیں!
Bob: See you later! Drive carefully.
Translation in Hindi: बॉब: बाद में मिलते हैं! ध्यान से चलाएं।
Translation in Marathi: बॉब: नंतर भेटू! काळजीपूर्वक वाहन चालवा.
Translation in Urdu: باب: بعد میں ملیں گے! احتیاط سے چلائیں۔

Talking to Professor about Leaving Early part 2

Alice: Excuse me, professor, I have a problem and need to leave class early.
Translation in Hindi: ऐलिस: क्षमा करें, प्रोफेसर, मुझे एक समस्या है और कक्षा को जल्दी छोड़ने की आवश्यकता है।
Translation in Marathi: ऐलिस: माफ करा, प्रोफेसर, मला एक समस्या आहे आणि लवकर वर्ग सोडण्याची आवश्यकता आहे.
Translation in Urdu: ایلس: معاف کیجئے ، پروفیسر ، مجھے پریشانی ہے اور جلد ہی کلاس چھوڑنے کی ضرورت ہے۔
Bob: Why do you have to leave early?
Translation in Hindi: बॉब: आपको जल्दी क्यों जाना है?
Translation in Marathi: बॉब: तुला लवकर का निघून जावं लागेल?
Translation in Urdu: باب: تمہیں جلدی کیوں جانا ہے؟
Alice: I am not feeling well.
Translation in Hindi: ऐलिस: मैं अच्छी तरह से महसूस नहीं कर रहा हूँ।
Translation in Marathi: ऐलिस: मला बरे वाटत नाही.
Translation in Urdu: ایلس: میری طبیعت ٹھیک نہیں ہے۔
Bob: Can you make it up by attending my other faction this week?
Translation in Hindi: बॉब: क्या आप इस सप्ताह मेरे दूसरे गुट में शामिल होकर इसे बना सकते हैं?
Translation in Marathi: बॉब: या आठवड्यात माझ्या इतर गटाला उपस्थित राहून तुम्ही त्यास तयार करू शकता?
Translation in Urdu: باب: کیا آپ میرے دوسرے گروہ میں اس ہفتے شرکت کرکے اس کی تشکیل کرسکتے ہیں؟
Alice: Yes, it’s all taken care of.
Translation in Hindi: ऐलिस: हाँ, यह सब ध्यान रखा है।
Translation in Marathi: ऐलिस: हो, या सर्वाची काळजी घेतली आहे.
Translation in Urdu: ایلس: ہاں ، اس کا سارا خیال رکھا گیا ہے۔
Bob: Are you living right away or can you stay for a few more minutes?
Translation in Hindi: बॉब: क्या आप अभी रह रहे हैं या आप कुछ और मिनटों तक रह सकते हैं?
Translation in Marathi: बॉब: तुम्ही आत्ताच जगत आहात की आणखी काही मिनिटे तुम्ही राहू शकता?
Translation in Urdu: باب: کیا آپ ابھی رہ رہے ہیں یا آپ مزید چند منٹ قیام کر سکتے ہو؟
Alice: I can stay a few more minutes.
Translation in Hindi: ऐलिस: मैं कुछ और मिनट रह सकते हैं।
Translation in Marathi: ऐलिस: मी आणखी काही मिनिटे राहू शकते.
Translation in Urdu: ایلس: میں کچھ اور منٹ رہ سکتا ہوں۔
Bob: Ok, but please make sure that you get all of your makeup work completed.
Translation in Hindi: बॉब: ठीक है, लेकिन कृपया सुनिश्चित करें कि आप अपने मेकअप के सभी काम पूरे कर लें।
Translation in Marathi: बॉब: ठीक आहे, परंतु कृपया खात्री करा की आपण आपले सर्व मेकअप कार्य पूर्ण केले आहेत.
Translation in Urdu: باب: ٹھیک ہے ، لیکن براہ کرم یقینی بنائیں کہ آپ اپنے تمام میک اپ کا کام مکمل کرلیں گے۔
Alice: Thanks professor. I have got it covered!
Translation in Hindi: ऐलिस: धन्यवाद प्रोफेसर। मैंने इसे कवर कर लिया है!
Translation in Marathi: ऐलिस: आभार प्राध्यापक. मी ते झाकून घेतले आहे!
Translation in Urdu: ایلس: شکریہ پروفیسر۔ میں نے اسے ڈھک لیا ہے!
Bob: Go do what you have to do, but make sure it doesn’t happen again.
Translation in Hindi: बॉब: जाओ तुम्हें क्या करना है, लेकिन यह सुनिश्चित करें कि यह फिर से न हो।
Translation in Marathi: बॉब: जा तुम्हाला जे करायचं आहे ते करा पण ते पुन्हा होणार नाही याची खात्री करा.
Translation in Urdu: باب: جاؤ جو کرنا ہے اسے کرو ، لیکن یقینی بنائیں کہ ایسا دوبارہ نہیں ہوتا ہے۔

Talking to Professor about Leaving Early part 3

Alice: I am sorry, but I can’t stay until the end of class.
Translation in Hindi: ऐलिस: मुझे क्षमा करें, लेकिन मैं कक्षा के अंत तक नहीं रह सकता।
Translation in Marathi: ऐलिस: मला माफ करा, परंतु मी वर्ग संपल्याशिवाय राहू शकत नाही.
Translation in Urdu: ایلس: مجھے افسوس ہے ، لیکن میں کلاس کے اختتام تک نہیں رہ سکتا۔
Bob: Where do you need to be that is more important than school?
Translation in Hindi: बॉब: आपको स्कूल की तुलना में अधिक महत्वपूर्ण होने की आवश्यकता कहां है?
Translation in Marathi: बॉब: शाळेपेक्षा ते महत्त्वाचे कोठे असण्याची गरज आहे?
Translation in Urdu: باب: آپ کو یہ کہاں ہونے کی ضرورت ہے جو اسکول سے زیادہ اہم ہے؟
Alice: I have an appointment.
Translation in Hindi: ऐलिस: मैं एक नियुक्ति है।
Translation in Marathi: ऐलिस: माझी अपॉईंटमेंट आहे.
Translation in Urdu: ایلس: میری ملاقات ہے۔
Bob: Do you have a plan to make up your missed work?
Translation in Hindi: बॉब: क्या आपके पास अपना छूटा हुआ काम करने की योजना है?
Translation in Marathi: बॉब: आपणास आपले काम सुटण्याची योजना आहे?
Translation in Urdu: باب: کیا آپ اپنا چھوٹا سا کام کرنے کا ارادہ رکھتے ہیں؟
Alice: No, but I will make sure someone help me out this week with my missed work.
Translation in Hindi: ऐलिस: नहीं, लेकिन मैं यह सुनिश्चित करूंगी कि कोई इस हफ्ते मेरे छूटे हुए काम से मुझे मदद करे।
Translation in Marathi: ऐलिस: नाही, परंतु मी या आठवड्यात माझ्या सुटलेल्या कामामुळे कोणी मला मदत करेल याची मी खात्री करुन घेईन.
Translation in Urdu: ایلس: نہیں ، لیکن میں اس بات کو یقینی بنائوں گا کہ کوئی میرے اس کام سے میرے اس ہفتے میں مدد کرے گا۔
Bob: Are you going to go right away?
Translation in Hindi: बॉब: क्या आप तुरंत जाने वाले हैं?
Translation in Marathi: बॉब: तू लगेचच जाणार आहेस का?
Translation in Urdu: باب: کیا آپ ابھی جارہے ہیں؟
Alice: I am leaving right now.
Translation in Hindi: ऐलिस: मैं अभी जा रहा हूँ।
Translation in Marathi: ऐलिस: मी आत्ताच जात आहे.
Translation in Urdu: ایلس: میں ابھی جار ہوں۔
Bob: All right, but please remember that it is your responsibility to catch up.
Translation in Hindi: बॉब: ठीक है, लेकिन कृपया याद रखें कि इसे पकड़ना आपकी जिम्मेदारी है।
Translation in Marathi: बॉब: ठीक आहे, परंतु कृपया लक्षात ठेवा की आपण पकडण्याची जबाबदारी आपली आहे.
Translation in Urdu: باب: ٹھیک ہے ، لیکن براہ کرم یاد رکھیں کہ اس کی گرفت آپ کی ذمہ داری ہے۔
Alice: Thanks professor. I will make sure everything that’s taken care of.
Translation in Hindi: ऐलिस: धन्यवाद प्रोफेसर। मैं यह सुनिश्चित करूंगा कि हर चीज का ध्यान रखा जाए।
Translation in Marathi: ऐलिस: आभार प्राध्यापक. मी काळजी घेतलेल्या प्रत्येक गोष्टीची खात्री करेन.
Translation in Urdu: ایلس: شکریہ پروفیسر۔ میں اس بات کا یقین کروں گا کہ ہر وہ چیز جس کا خیال رکھا گیا ہو۔
Bob: Goodbye, and try not to miss anymore school
Translation in Hindi: बॉब: अलविदा, और कोशिश करें कि अब स्कूल न छूटे
Translation in Marathi: बॉब: निरोप, आणि यापुढे शाळा गमावण्याचा प्रयत्न करा
Translation in Urdu: باب: الوداع ، اور کوشش کریں کہ اب اسکول کو نہ چھوڑیں

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *