Late Fees Part 1
Alice: How may I help you? Translation in Hindi: ऐलिस: मैं आपकी कैसे मदद कर सकता हूं? Translation in Marathi: ऐलिस: मी तुमची कशी मदत करू? Translation in Urdu: ایلس: میں آپ کی مدد کیسے کرسکتا ہوں؟ |
Bob: I need to check these books out. Translation in Hindi: बॉब: मुझे इन पुस्तकों की जाँच करने की आवश्यकता है। Translation in Marathi: बॉब: मला ही पुस्तके तपासण्याची गरज आहे. Translation in Urdu: باب: مجھے ان کتابوں کو چیک کرنے کی ضرورت ہے۔ |
Alice: Do you have your library card? Translation in Hindi: ऐलिस: क्या आपके पास अपना पुस्तकालय कार्ड है? Translation in Marathi: ऐलिस: आपल्याकडे ग्रंथालय कार्ड आहे का? Translation in Urdu: ایلس: کیا آپ کے پاس لائبریری کارڈ ہے؟ |
Bob: Here it is. Translation in Hindi: Bob: यहाँ यह है। Translation in Marathi: बॉब: हे आहे. Translation in Urdu: باب: یہ ہے۔ |
Alice: It appears that you have late fees. Translation in Hindi: ऐलिस: ऐसा लगता है कि आप देर से फीस है। Translation in Marathi: ऐलिस: असे दिसते की आपल्याकडे उशीरा फी आहे. Translation in Urdu: ایلس: ایسا لگتا ہے کہ آپ کی دیر سے فیس ہے۔ |
Bob: Really? Translation in Hindi: बॉब: वाक़ई? Translation in Marathi: बॉब: खरंच? Translation in Urdu: باب: واقعی؟ |
Alice: Yes. Translation in Hindi: ऐलिस: हाँ। Translation in Marathi: ऐलिस: होय. Translation in Urdu: ایلس: جی ہاں۔ |
Bob: How much do i owe? Translation in Hindi: बॉब: मुझे कितना देना है? Translation in Marathi: बॉब: मी किती देणे आहे? Translation in Urdu: باب: میں کتنا مقروض ہوں؟ |
Alice: You owe $25 in late fees. Translation in Hindi: ऐलिस: आप देर से फीस में $ 25 का भुगतान करते हैं। Translation in Marathi: ऐलिस: उशिरा फीवर आपल्याकडे $ 25 देणे आहे. Translation in Urdu: ایلس: آپ کو دیر سے فیس میں 25 $ واجب الادا ہیں۔ |
Bob: I don’t have that much today. Translation in Hindi: बॉब: मेरे पास आज इतना नहीं है। Translation in Marathi: बॉब: माझ्याकडे आज इतके काही नाही. Translation in Urdu: باب: آج میرے پاس اتنا کچھ نہیں ہے۔ |
Alice: I’m sorry, but until you pay it, you won’t be able to check out any more books. Translation in Hindi: ऐलिस: मुझे क्षमा करें, लेकिन जब तक आप इसे भुगतान नहीं करते, आप किसी भी अधिक पुस्तकों की जांच नहीं कर पाएंगे। Translation in Marathi: ऐलिस: मला माफ करा, परंतु जोपर्यंत आपण पैसे देणार नाही, आपण आणखी कोणतीही पुस्तके तपासण्यास सक्षम राहणार नाही. Translation in Urdu: ایلس: مجھے افسوس ہے ، لیکن جب تک آپ اس کی ادائیگی نہیں کریں گے ، آپ مزید کتابوں کی جانچ نہیں کرسکیں گے۔ |
Bob: I’ll pay it as soon as possible. Translation in Hindi: बॉब: मैं इसे जल्द से जल्द चुका दूँगा। Translation in Marathi: बॉब: मी लवकरात लवकर पैसे देईन. Translation in Urdu: باب: میں اسے جلد سے جلد ادا کردوں گا۔ |
Late Fees Part 2
Alice: What can I do for you? Translation in Hindi: ऐलिस: मैं तुम्हारे लिए क्या कर सकता हूँ? Translation in Marathi: ऐलिस: मी तुमच्यासाठी काय करावे? Translation in Urdu: ایلس: میں آپ کے لئے کیا کرسکتا ہوں؟ |
Bob: I want to check out these books. Translation in Hindi: बॉब: मैं इन पुस्तकों की जाँच करना चाहता हूँ। Translation in Marathi: बॉब: मला ही पुस्तके पहायची आहेत. Translation in Urdu: باب: میں ان کتابوں کو دیکھنا چاہتا ہوں۔ |
Alice: I need your library card. Translation in Hindi: ऐलिस: मैं अपने पुस्तकालय कार्ड की जरूरत है। Translation in Marathi: ऐलिस: मला तुमच्या लायब्ररी कार्डची आवश्यकता आहे. Translation in Urdu: ایلس: مجھے آپ کا لائبریری کارڈ درکار ہے۔ |
Bob: I have it right here. Translation in Hindi: बॉब: मेरे पास यहीं है। Translation in Marathi: बॉब: माझ्याकडे ते इथे आहे. Translation in Urdu: باب: میرے پاس یہیں ہے۔ |
Alice: It seems you have late fees. Translation in Hindi: ऐलिस: ऐसा लगता है कि आप देर से फीस है। Translation in Marathi: ऐलिस: असे दिसते की आपल्याकडे उशीरा फी आहे. Translation in Urdu: ایلس: ایسا لگتا ہے کہ آپ کی دیر سے فیس ہے۔ |
Bob: Are you sure? Translation in Hindi: बॉब: क्या आपको यकीन है? Translation in Marathi: बॉब: तुला खात्री आहे? Translation in Urdu: باب: کیا آپ کو یقین ہے؟ |
Alice: Yes. Translation in Hindi: ऐलिस: हाँ। Translation in Marathi: ऐलिस: होय. Translation in Urdu: ایلس: جی ہاں۔ |
Bob: How much? Translation in Hindi: बॉब: कितना? Translation in Marathi: बॉब: किती? Translation in Urdu: باب: کتنا؟ |
Alice: Your late fees cone to $25. Translation in Hindi: ऐलिस: आपकी देर से फीस $ 25 के लिए शंकु। Translation in Marathi: ऐलिस: आपली उशीरा फी 25 डॉलर सुळका. Translation in Urdu: ایلس: آپ کی دیر سے فیس کی قیمت 25 ڈالر ہے۔ |
Bob: I don’t have that right now. Translation in Hindi: बॉब: मेरे पास अभी ऐसा नहीं है। Translation in Marathi: बॉब: माझ्याकडे सध्या ते नाही. Translation in Urdu: باب: میرے پاس ابھی نہیں ہے۔ |
Alice: You have to pay it off before you can check out more books Translation in Hindi: ऐलिस: इससे पहले कि आप अधिक पुस्तकों की जांच कर सकें, आपको इसका भुगतान करना होगा Translation in Marathi: ऐलिस: आपण अधिक पुस्तके तपासण्यापूर्वी आपल्याला ते द्यावे लागेल Translation in Urdu: ایلس: مزید کتابیں چیک کرنے سے پہلے آپ کو اس کی ادائیگی کرنی ہوگی |
Bob: I’ll do that soon. Translation in Hindi: बॉब: मैं जल्द ही ऐसा करूँगा। Translation in Marathi: बॉब: मी लवकरच करतो. Translation in Urdu: باب: میں جلد ہی کروں گا۔ |
Late Fees Part 3
Alice: May I help you? Translation in Hindi: ऐलिस: मैं तुम्हारी मदद कर सकता हूँ? Translation in Marathi: ऐलिस: मी तुला मदत करू शकेन का? Translation in Urdu: ایلس: کیا میں آپ کی مدد کرسکتا ہوں؟ |
Bob: I would like to check out these books Translation in Hindi: बॉब: मैं इन पुस्तकों की जाँच करना चाहता हूँ Translation in Marathi: बॉब: मला ही पुस्तके पहायची आहेत Translation in Urdu: باب: میں یہ کتابیں دیکھنا چاہتا ہوں |
Alice: May I see your library card, please? Translation in Hindi: ऐलिस: मैं अपने पुस्तकालय कार्ड, कृपया देख सकते हैं? Translation in Marathi: एलिस: कृपया मला तुझे लायब्ररी कार्ड दिसते का? Translation in Urdu: ایلس: کیا میں آپ کا لائبریری کارڈ دیکھ سکتا ہوں؟ |
Bob: Yes. Here you go. Translation in Hindi: बॉब: हाँ। हेयर यू गो। Translation in Marathi: बॉब: होय. येथे आपण जा. Translation in Urdu: باب: ہاں۔ تم جاؤ |
Alice: Apparently, you have unpaid late fees. Translation in Hindi: ऐलिस: जाहिरा तौर पर, आप अवैतनिक देर से शुल्क है। Translation in Marathi: ऐलिस: वरवर पाहता तुमच्याकडे विनाअनुदानित उशीरा फी आहे. Translation in Urdu: ایلس: بظاہر ، آپ کے پاس بلا معاوضہ دیر کی فیس ہے۔ |
Bob: I do? Translation in Hindi: बॉब: मैं करता हूँ? Translation in Marathi: बॉब: मी करतो? Translation in Urdu: باب: میں کروں؟ |
Alice: You owe some money. Translation in Hindi: ऐलिस: आप कुछ पैसे देना चाहते हैं। Translation in Marathi: ऐलिस: आपल्याकडे काही पैसे आहेत. Translation in Urdu: ایلس: آپ کے پاس کچھ رقم واجب الادا ہے۔ |
Bob: Exactly how much do I owe? Translation in Hindi: बॉब: बिल्कुल मैं कितना एहसानमंद हूं? Translation in Marathi: बॉब: नक्की मी किती देणे आहे? Translation in Urdu: باب: بالکل کتنا مقروض ہوں؟ |
vAlice: You owe $25. Translation in Hindi: ऐलिस: आप 25 डॉलर देना चाहते हैं। Translation in Marathi: ऐलिस: आपल्याकडे 25 डॉलर्स देणे आहे. Translation in Urdu: ایلس: آپ کا 25 واجب الادا ہے۔ |
Bob: I won’t be able to pay that right now. Translation in Hindi: बॉब: मैं अभी उस भुगतान करने में सक्षम नहीं होगा। Translation in Marathi: बॉब: मी आत्ता हे देय करण्यास सक्षम नाही. Translation in Urdu: باب: میں ابھی اس کی ادائیگی نہیں کروں گا۔ |
Alice: Until you pay it, you can’t check out books. Translation in Hindi: ऐलिस: जब तक आप इसे भुगतान नहीं करते, आप पुस्तकों की जांच नहीं कर सकते। Translation in Marathi: ऐलिस: जोपर्यंत आपण देय देत नाही तोपर्यंत आपण पुस्तके तपासू शकत नाही. Translation in Urdu: ایلس: جب تک آپ اسے ادائیگی نہیں کرتے ، آپ کتابیں چیک نہیں کرسکتے ہیں۔ |
Bob: I will pay it. Don’t worry. Translation in Hindi: बॉब: मैं इसका भुगतान करूंगा। चिंता मत करो। Translation in Marathi: बॉब: मी ते देईन. काळजी करू नका. Translation in Urdu: باب: میں اسے ادا کروں گا۔ فکر نہ کرو۔ |