Table of Contents
Sharing News and Information Part 1
Alice: Did you hear the news? Translation in Hindi: ऐलिस: तुम समाचार सुना है? Translation in Marathi: ऐलिस: आपण बातमी ऐकली आहे? Translation in Urdu: ایلس: کیا آپ نے خبر سنی؟ |
Bob: What happened? Translation in Hindi: बॉब: क्या हुआ? Translation in Marathi: बॉब: काय झाले? Translation in Urdu: باب: کیا ہوا؟ |
Alice: Our cousin went into labor and had her baby last week. Translation in Hindi: ऐलिस: हमारे चचेरे भाई के पास पिछले हफ्ते उसका बच्चा था। Translation in Marathi: ऐलिस: आमच्या चुलतभावाला गेल्या आठवड्यात तिचे बाळ झाले. Translation in Urdu: ایلس: ہمارے کزن نے گذشتہ ہفتے اس کا بچہ پیدا کیا تھا۔ |
Bob: She did? Why didn’t anyone tell me? Translation in Hindi: बॉब: उसने किया था? किसी ने मुझे क्यों नहीं बताया? Translation in Marathi: बॉब: ती केली? मला कोणी का सांगितले नाही? Translation in Urdu: باب: وہ کیا؟ مجھے کسی نے کیوں نہیں بتایا؟ |
Alice: I would’ve thought that somebody would have told you. Translation in Hindi: ऐलिस: मैंने सोचा होगा कि किसी ने तुम्हें बताया होगा। Translation in Marathi: ऐलिस: मला वाटले असेल की कुणीतरी तुम्हाला सांगितले असेल. Translation in Urdu: ایلس: میں نے سوچا ہوگا کہ کسی نے آپ کو بتایا ہوگا۔ |
Bob: No, i had no idea. Translation in Hindi: बॉब: नहीं, मुझे कुछ पता नहीं था। Translation in Marathi: बॉब: नाही, मला काही कल्पना नव्हती. Translation in Urdu: باب: نہیں ، مجھے کوئی اندازہ نہیں تھا۔ |
Alice: Well, she did, her baby was 8 pound 6 ounces. Translation in Hindi: ऐलिस: ठीक है, उसने किया, उसका बच्चा 8 पाउंड 6 औंस था। Translation in Marathi: ऐलिस: ठीक आहे, तिने केले, तिचे बाळ 8 पौंड 6 औंस होते. Translation in Urdu: ایلس: ٹھیک ہے ، اس نے کیا ، اس کا بچہ 8 پاؤنڈ 6 اونس تھا۔ |
Bob: Oh my God, that’s great. Translation in Hindi: बॉब: ओह माय गॉड, यह बहुत अच्छा है। Translation in Marathi: बॉब: अरे देवा, छान आहे. Translation in Urdu: باب: اوہ میرے خدا ، یہ بہت اچھا ہے۔ |
Alice: Are you going to go and visit her and the baby? Translation in Hindi: ऐलिस: आप उसे और बच्चे को जाने और जाने के लिए जा रहे हैं? Translation in Marathi: ऐलिस: आपण तिला आणि बाळाला भेटायला जात आहात काय? Translation in Urdu: ایلس: کیا آپ اس کے اور بچے کے پاس جاکر ملنے جارہے ہیں؟ |
Bob? I think that i might. Translation in Hindi: बॉब? मुझे लगता है कि मैं कर सकता हूँ। Translation in Marathi: बॉब? मला वाटते की मी कदाचित Translation in Urdu: باب۔ مجھے لگتا ہے کہ میں شاید. |
Alice: Good! i just thought i’d let you know. Translation in Hindi: ऐलिस: अच्छा! मुझे लगा कि मैं आपको बता दूंगा। Translation in Marathi: ऐलिस: छान! मी फक्त विचार केला मी तुम्हाला कळवीन. Translation in Urdu: ایلس: اچھا! میں نے سوچا کہ میں آپ کو بتا دوں گا۔ |
Bob: Thanks for telling me. Translation in Hindi: बॉब: मुझे बताने के लिए धन्यवाद। Translation in Marathi: बॉब: मला सांगण्याबद्दल धन्यवाद. Translation in Urdu: باب: مجھے بتانے کا شکریہ۔ |
Sharing News and Information Part 2
Alice: Have you heard what happened? Translation in Hindi: ऐलिस: क्या तुमने सुना है क्या हुआ? Translation in Marathi: ऐलिस: काय झालं ते तू ऐकलं आहेस का? Translation in Urdu: ایلس: کیا آپ نے سنا ہے کیا ہوا؟ |
Bob: heard what? Translation in Hindi: बॉब: सुना क्या? Translation in Marathi: बॉब: काय ऐकलं? Translation in Urdu: باب: سنا کیا؟ |
Alice: Our cousin already had her baby. Translation in Hindi: Translation in Marathi: ऐलिस: आमच्या चुलतभावाला तिचे बाळ होते. Translation in Urdu: ایلس: ہمارے کزن نے اس کا بچہ پیدا کیا۔ |
Bob: I didn’t know that. Translation in Hindi: बॉब: मुझे नहीं पता था कि। Translation in Marathi: बॉब: मला ते माहित नव्हतं. Translation in Urdu: باب: مجھے یہ نہیں معلوم تھا۔ |
Alice: I thought you knew. Translation in Hindi: ऐलिस: मैंने सोचा था कि आप जानते थे। Translation in Marathi: ऐलिस: मला वाटले तुला माहित आहे. Translation in Urdu: ایلس: میں نے سوچا کہ آپ کو پتہ ہے۔ |
Bob: I honestly didn’t know. Translation in Hindi: बॉब: मैं ईमानदारी से नहीं जानता था। Translation in Marathi: बॉब: मला प्रामाणिकपणे माहित नव्हते. Translation in Urdu: باب: مجھے ایمانداری سے پتہ نہیں تھا۔ |
Alice: The baby was 8 pound 6 ounces. Translation in Hindi: ऐलिस: बच्चा 8 पाउंड 6 औंस था। Translation in Marathi: ऐलिस: बाळ 8 पौंड 6 औंस होते. Translation in Urdu: ایلس: بچہ 8 پاؤنڈ 6 اونس تھا۔ |
Bob: That’s good to hear. Translation in Hindi: बॉब: यह सुनने में अच्छा है। Translation in Marathi: बॉब: ऐकून छान आहे. Translation in Urdu: باب: یہ سن کر اچھا لگا۔ |
Alice: Will you go and visit them? Translation in Hindi: ऐलिस: तुम जाओ और उन्हें यात्रा करेंगे? Translation in Marathi: ऐलिस: आपण जाऊन त्यांना भेट द्याल का? Translation in Urdu: ایلس: کیا آپ جاکر ان سے ملیں گے؟ |
Bob: Of course i will. Translation in Hindi: बॉब: बेशक मैं करूँगा। Translation in Marathi: बॉब: नक्कीच मी करेन. Translation in Urdu: باب: بے شک میں کروں گا۔ |
Alice: I just wanted to give you the good new. Translation in Hindi: ऐलिस: मैं सिर्फ तुम्हें अच्छा नया देना चाहता था। Translation in Marathi: ऐलिस: मला फक्त तुला नवीन देण्याची इच्छा होती. Translation in Urdu: ایلس: میں صرف آپ کو اچھا نیا دینا چاہتا تھا۔ |
Bob: Thanks for letting me know. Translation in Hindi: बॉब: मुझे बताने के लिए धन्यवाद। Translation in Marathi: बॉब: मला कळवल्याबद्दल धन्यवाद. Translation in Urdu: باب: مجھے بتانے کا شکریہ۔ |
Sharing News and Information Part 3
Alice: Have you heard the news? Translation in Hindi: ऐलिस: क्या तुमने खबर सुनी है? Translation in Marathi: ऐलिस: आपण बातमी ऐकली आहे का? Translation in Urdu: ایلس: کیا آپ نے خبر سنی ہے؟ |
Bob: I haven’t heard anything. Translation in Hindi: बॉब: मैंने कुछ नहीं सुना। Translation in Marathi: बॉब: मी काहीही ऐकले नाही. Translation in Urdu: باب: میں نے کچھ نہیں سنا ہے۔ |
Alice: Our cousin had her baby last week. Translation in Hindi: Translation in Marathi: ऐलिस: आमच्या चुलतभावाला गेल्या आठवड्यात तिचे बाळ झाले. Translation in Urdu: ایلس: ہمارے کزن نے گذشتہ ہفتے اس کا بچہ پیدا کیا تھا۔ |
Bob: Nobody told me. Translation in Hindi: बॉब: मुझे किसी ने नहीं बताया। Translation in Marathi: बॉब: मला कुणी सांगितले नाही. Translation in Urdu: باب: مجھے کسی نے نہیں بتایا۔ |
Alice: I thought you heard. Translation in Hindi: ऐलिस: मुझे लगा कि आपने सुना। Translation in Marathi: ऐलिस: मला वाटले तुम्ही ऐकले असेल. Translation in Urdu: ایلس: مجھے لگا کہ آپ نے سنا ہے۔ |
Bob: I really wasn’t told anything. Translation in Hindi: बॉब: मुझे वास्तव में कुछ भी नहीं बताया गया था। Translation in Marathi: बॉब: मला खरंच काही सांगितलं नाही. Translation in Urdu: باب: مجھے واقعی کچھ نہیں بتایا گیا۔ |
Alice: She was a cute 8 pound 6 ounces. Translation in Hindi: ऐलिस: वह एक प्यारा 8 पाउंड 6 औंस था। Translation in Marathi: ऐलिस: ती एक गोंडस 8 पौंड 6 औंस होती. Translation in Urdu: ایلس: وہ پیاری 8 پاؤنڈ 6 ونس تھی۔ |
Bob: Wow, how exciting. Translation in Hindi: बॉब: वाह, कितना रोमांचक है। Translation in Marathi: बॉब: व्वा, किती रोमांचक. Translation in Urdu: باب: واہ ، کتنا دلچسپ۔ |
Alice: I know, you should really go and see her and the baby. Translation in Hindi: ऐलिस: मुझे पता है, आपको वास्तव में उसे और बच्चे को देखना चाहिए। Translation in Marathi: ऐलिस: मला माहित आहे, तुम्ही खरोखरच तिला जाऊन तिच्याकडे पाहिले पाहिजे. Translation in Urdu: ایلس: مجھے معلوم ہے ، آپ کو واقعی اس کے اور بچے کو دیکھنا چاہئے۔ |
Bob: Of course i will. Translation in Hindi: बॉब: बिल्कुल। Translation in Marathi: बॉब: नक्कीच मी करेन. Translation in Urdu: باب: بے شک میں کروں گا۔ |
Alice: I just wanted to let you know what happened. Translation in Hindi: ऐलिस: मैं तुम्हें बताना चाहता था कि क्या हुआ। Translation in Marathi: ऐलिस: मला नुकतेच काय घडले ते सांगावेसे वाटले. Translation in Urdu: ایلس: میں صرف آپ کو بتانا چاہتا تھا کہ کیا ہوا ہے۔ |
Bob: I appreciate that. Translation in Hindi: बॉब: मैं इसकी सराहना करता हूं। Translation in Marathi: बॉब: मला त्याचं कौतुक वाटतं. Translation in Urdu: باب: میں اس کی تعریف کرتا ہوں۔ |