Table of Contents
Expressing Concern for Someone Part 1
Translation in Hindi: ऐलिस: तुम कल स्कूल में क्यों नहीं थे? Translation in Marathi: ऐलिस: काल तू शाळेत का नव्हतोस? Translation in Urdu: ایلس: کل آپ اسکول کیوں نہیں تھے؟ |
Translation in Hindi: बॉब: मैं वास्तव में अच्छा महसूस नहीं कर रहा था। Translation in Marathi: बॉब: मला खरंच बरं वाटत नव्हतं. Translation in Urdu: باب: میں واقعی میں ٹھیک نہیں ہو رہا تھا۔ |
Translation in Hindi: ऐलिस: क्या आप के साथ गलत था? Translation in Marathi: ऐलिस: तुझं काय चुकलं? Translation in Urdu: ایلس: تمہیں کیا ہوا؟ |
Translation in Hindi: बॉब: मेरा पेट दर्द कर रहा था। Translation in Marathi: बॉब: माझे पोट दुखत होते. Translation in Urdu: باب: میرا پیٹ درد تھا۔ |
Translation in Hindi: ऐलिस: क्या आप अब बेहतर महसूस करते हैं? Translation in Marathi: ऐलिस: तुला आता बरं वाटतंय का? Translation in Urdu: ایلس: کیا اب آپ خود کو بہتر محسوس کررہے ہیں؟ |
Translation in Hindi: बॉब: मैं वास्तव में अभी तक बहुत अच्छा महसूस नहीं करता। Translation in Marathi: बॉब: मला अजून बरं वाटत नाही. Translation in Urdu: باب: میں واقعی میں ابھی سے زیادہ ٹھیک محسوس نہیں کررہا ہوں۔ |
Translation in Hindi: ऐलिस: क्या आप बेहतर महसूस करने के लिए कुछ भी चाहते हैं? Translation in Marathi: ऐलिस: आपल्याला बरे वाटण्यासाठी तुला काही हवे आहे का? Translation in Urdu: ایلس: کیا آپ کچھ بہتر کرنا چاہتے ہیں؟ |
Translation in Hindi: बॉब: नहीं, धन्यवाद। मैंने पहले ही कुछ दवा ले ली। Translation in Marathi: बॉब: नाही, धन्यवाद. मी आधीच काही औषध घेतले आहे. Translation in Urdu: باب: نہیں ، شکریہ۔ میں نے پہلے ہی کچھ دوائی لی تھی۔ |
Translation in Hindi: ऐलिस: मुझे आशा है कि आप बेहतर महसूस करेंगे। Translation in Marathi: ऐलिस: मला आशा आहे की तुला बरे वाटेल. Translation in Urdu: ایلس: مجھے امید ہے کہ آپ بہتر محسوس کریں گے۔ |
Translation in Hindi: बॉब: धन्यवाद। Translation in Marathi: बॉब: धन्यवाद. Translation in Urdu: باب: شکریہ۔ |
Expressing Concern for Someone Part 2
Translation in Hindi: ऐलिस: आपके पास लापता स्कूल का क्या कारण है? Translation in Marathi: ऐलिस: शाळा गहाळ होण्याचे आपल्याकडे काय कारण आहे? Translation in Urdu: ایلس: آپ کے اسکول سے محروم ہونے کی کیا وجہ ہے؟ |
Translation in Hindi: बॉब: मैं बीमार था। Translation in Marathi: बॉब: मी आजारी होतो. Translation in Urdu: باب: میں بیمار تھا۔ |
Translation in Hindi: ऐलिस: आप कैसे बीमार थे? Translation in Marathi: ऐलिस: तुम्ही आजारी कसे आहात? Translation in Urdu: ایلس: آپ بیمار کیسے تھے؟ |
Translation in Hindi: बॉब: मुझे पेट में दर्द था। Translation in Marathi: बॉब: मला पोटात दुखत होतं. Translation in Urdu: باب: مجھے پیٹ میں درد تھا۔ |
Translation in Hindi: ऐलिस: यह किसी भी बेहतर हो गया? Translation in Marathi: ऐलिस: काही बरं झालं? Translation in Urdu: ایلس: کیا اس سے کچھ بہتر ہوا؟ |
Translation in Hindi: बॉब: मैं अभी भी मौसम के तहत महसूस कर रहा हूं। Translation in Marathi: बॉब: मी अजूनही हवामानातला जाणवत आहे. Translation in Urdu: باب: میں ابھی بھی موسم کی زد میں ہوں۔ |
Translation in Hindi: ऐलिस: आप अपने पेट के लिए कुछ भी करना चाहेंगे? Translation in Marathi: ऐलिस: आपल्या पोटासाठी काही आवडेल का? Translation in Urdu: ایلس: کیا آپ اپنے پیٹ کے ل کچھ پسند کریں گے؟ |
Translation in Hindi: बॉब: मैंने कुछ समय पहले लिया था। Translation in Marathi: बॉब: मी काही आधी घेतले. Translation in Urdu: باب: میں نے پہلے کچھ لیا تھا۔ |
Translation in Hindi: ऐलिस: बेहतर हो जाओ। Translation in Marathi: ऐलिस: चांगले व्हा. Translation in Urdu: ایلس: بہتر ہو جاؤ۔ |
Translation in Hindi: बॉब: बहुत-बहुत धन्यवाद। Translation in Marathi: बॉब: खूप खूप आभार. Translation in Urdu: باب: بہت بہت شکریہ۔ |
Expressing Concern for Someone Part 3
Translation in Hindi: ऐलिस: तुम कल स्कूल क्यों नहीं गए? Translation in Marathi: ऐलिस: काल तू शाळेत का गेला नाहीस? Translation in Urdu: ایلس: کل آپ اسکول کیوں نہیں گئے؟ |
Translation in Hindi: बॉब: मैं घर में रह गया क्योंकि मुझे अच्छा नहीं लग रहा था। Translation in Marathi: बॉब: मी घरीच राहिलो कारण मला बरे वाटत नव्हते. Translation in Urdu: باب: میں گھر ہی رہا کیونکہ مجھے طبیعت ٹھیک نہیں تھی۔ |
Translation in Hindi: ऐलिस: आपकी समस्या क्या थी? Translation in Marathi: ऐलिस: आपली काय समस्या होती? Translation in Urdu: ایلس: آپ کا کیا مسئلہ تھا؟ |
Translation in Hindi: बॉब: मेरा पेट मुझे परेशान कर रहा था। Translation in Marathi: बॉब: माझे पोट मला त्रास देत होते. Translation in Urdu: باب: میرا پیٹ مجھے پریشان کررہا تھا۔ |
Translation in Hindi: ऐलिस: आप किसी भी बेहतर महसूस कर रहे हैं? Translation in Marathi: ऐलिस: तुला काही बरं वाटत आहे का? Translation in Urdu: ایلس: کیا آپ کچھ بہتر محسوس کررہے ہیں؟ |
Translation in Hindi: बॉब: मैं अभी भी थोड़ा बीमार महसूस कर रहा हूं। Translation in Marathi: बॉब: मी अजूनही थोडा आजारी आहे. Translation in Urdu: باب: میں ابھی بھی تھوڑا سا بیمار محسوس کر رہا ہوں۔ |
Translation in Hindi: ऐलिस: मैं दुकान पर जा रहा हूँ, क्या आप कोई दवा लेना चाहेंगे? Translation in Marathi: ऐलिस: मी दुकानात जात आहे, तुला काही औषध आवडेल का? Translation in Urdu: ایلس: میں اسٹور جارہا ہوں ، کیا آپ کو کوئی دوا پسند آئے گی؟ |
Translation in Hindi: बॉब: यह ठीक है। Translation in Marathi: बॉब: ठीक आहे. Translation in Urdu: باب: ٹھیک ہے۔ |
Translation in Hindi: ऐलिस: मुझे आशा है कि आप बेहतर महसूस करेंगे। Translation in Marathi: Iceलिस: मला आशा आहे की तुला बरे वाटेल. Translation in Urdu: ایلس: مجھے امید ہے کہ آپ بہتر محسوس کریں گے۔ |
Translation in Hindi: बॉब: मैं इसकी सराहना करूंगा। Translation in Marathi: बॉब: मी त्याचे कौतुक करेन. Translation in Urdu: باب: میں اس کی تعریف کروں گا۔ |